ユーモアを忘れずに、を英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

昨日のブログ → 「希望の轍を英語で言うと」

あたたかいコメントを寄せて頂き、ヤマは嬉しゅうございます。

ブログのコメント、ツイッターのリツイート、facebookのイイネ、
どれも書いているスタッフに勇気を与えます。

是非、愛あるワンクリックを・・・黒猫

ということで、今日はどんなお題でしょうか。
昨日やりたい放題やっちゃったので、怯えておりますロシアン 耐える

い、いざっ

昨日の英訳、とても良かったよ。
笑ってしまいました。

ここの所とても忙しいですが、
ユーモアを忘れずにいきましょう。

・°・(ノД`)・°・

しゃ、しゃちょう・・・
なんとお優しい・・・

社長に向かってあんな事やこんな事を書いたのに・・・・

さすが、ユーモアの達人。
ユーモアの極み。
ユーモアキングオブジャパン。

もう意味が分からないですけど、大丈夫、意味などありません。

すみません。
調子にのりました。

ユーモアと思いやり、忘れずにいきたいです。
社長のように、大きな心で細やかにいきたいです。

さすが、キング。

ということで、今日は訳しますよ!

Yesterday's blog was great.
It made me laugh.

We have been really busy lately,
but keep your sense of humor.

いかがでしょうか。
最初の文は I liked yesterday's blog でもいいんじゃないでしょうか。

社長、キング、って呼んでもいいですか?

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事