ブルーハーツを英語にすると

ご無沙汰してしまいました、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

今、実は弟が東京が我が家にホームステイ中です。
昨日は一緒に東京観光してきました。

朝5時半起きで↓ここ行って

ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!

ゆりかもめで↓ここ行って

ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!

せっかくなので寄り道して↓ここ歩いて

ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!

もういい加減座りたかったので↓ここでショー見て

$ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!

帰りました。

ほとんどの写真はカメラで撮ったので写真は借り物です。
まー歩いた歩いた。

二人で出かけるなんて、多分、初めてですね。
貴重な機会でした。

弟も多くは語りませんが楽しかったようで良かった良かった。

そんな私の家族団らんはさておき。

お題いきます!
お待たせしました!

いざっ!

いつか会えるよ。
同じ涙をこらえきれぬ友達と
きっと会えるよ。

その時ぼくたちは 何ができるだろう
右手と左手で何ができるだろう。
今しかぼくにしか、できないことがある。

健闘を祈る!

ぐぬぬ。。。。

最後の一言は、私がそんな仲間と出会い
今私にできることをやるということへの、「健闘を祈る」でしょうか。
それとも、まさかの歌詞英訳第二段というお題についての、「健闘を祈る」?

それによって「健闘を祈る」の受け止め方がちょっと変わってきますよね・・。

しかも今回は外国人が目を付けなさそうな、ひねりのある選曲・・・

ブルーハーツ 「街」

社長、さすが、嫌なとこ うまいとこ突くのが上手いです!

負けないぞー!

とうっ


Someday you'll find one.
One who shares it all with you.
I believe you'll find.

I wonder what we can do at that moment.
I wonder what we can do while we have only got one pair of hands.
There should be something only I can do. Something that's now or never.

Good luck!

もう振り返らないっ!
言い訳もしないっ!

全世界に私の稚拙な英訳を垂れ流してやるうううう

ということで、社長、今回は訳しましたよ!!
英語の方はちょっとあれですけど、逃げなかったという事で
ご勘弁を~~~~

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事