すぐに使える!英語便利フレーズの記事一覧
軒並み という意味です。 少し補足すると 全体に渡って 全ての階級、クラスに分け隔てなく当てはまる 全面的に という意味合いです。 across-the-board pay increase...
「すぐに取りかかります」という意味です。 right away =すぐに、ただちに、さっそく 似た表現ではright now があります。 「たった今、まさに今」 というニュアンスで使います。 ...
迷ってる どっちつかずの態度をとる という意味です。 I’m sitting on the fence. と言う風にsitを入れることもあります。 この表現のイメージは 柵やフェンスの上に乗っ...
彼は気分屋だよね。 Moodyとは「気分屋」という意味です。 「雰囲気がある」という意味ではありませんので This restaurant is really moody. とは使えません! ご注意...
えっ? そんな単語、とっくに知ってるって? そ、そうなんですが、まあ聞いて下さい。 辞書を引くと 1、すばらしい、見事な、優れた 2、とても健康で、元気である 3、晴天の 4、美しい 5、飾り立て...
ああ!いま思い出したよ! という意味です。 その単語・フレーズを知ってたのに すぐに思い出せなかった! という時に使えます。 Rememberは ~を覚えている ~を忘れないでいる という意味が...
・・・えっ? そんなフレーズもう知ってるって? そ、そうなんですけど・・・ みなさん適切なタイミングで使っていますか? Nice to meet you. はじめまして! よろしくね! という日...
あとから行くよ! という意味です。 もともと “Catch up with ~”で ~に追いつく という意味ですので 本来の意味は、 「追い付く」 「遅れを取り戻す」 となりますが、 「先に行って...
すぐ戻るよ! という意味です。 戻るという言葉は come back でも良いのですが be back の方が、ちょっとこなれた感じがしませんか? また、上記フレーズでは “right” の使い...
傘を持って来ればよかった! という意味です。 これは梅雨の時期や急な雨が降ってきた時に 使えるフレーズです。 should have + 過去分詞という形で、 ~すべきだったのに(しなかった) ...
「面倒くさい」と言いたい時に使えます。 ・・・が、「面倒くさい」という日本語にピッタリの英語は 実際は無いように思います。 というのも多くの日本在住の外国人も 面倒くさい時は「メンドクサイ」と結...
英会話研究所所長
英会話研究所の研究員
カテゴリー
新着記事