英語で「もういいよ!」
Fine!

 

えっ?

そんな単語、とっくに知ってるって?

そ、そうなんですが、まあ聞いて下さい。

 

辞書を引くと
1、すばらしい、見事な、優れた
2、とても健康で、元気である
3、晴天の
4、美しい
5、飾り立てた
6、優雅な、上品な
7、華麗な

・・・と、今回紹介する意味が全く出てこないのですが

 

今回紹介するfineは

もういいよ!(怒り気味で)
もう結構だ!(怒り気味で)
わかったよ!(諦めた感じで)

と使います。

 

なので

How are you?

と聞かれた時に

Fine!

と応えると、

投げやりに聞こえてしまう事があるそうです。

 

だからなのか、欧米人はHow are you?と聞かれると
実は殆どfineと応える人がいません。

そう言えば、ネイティブにHow are you?と聞いて
Fineと言われた事って確かに殆どない感じがしませんか?

彼らはHow are you?と聞かれると
I’m OK.
とか
I’m good.
Not too bad.
と応えることが多いです。

 

ですので私たちもfineを言わずに
上記の受け答えをした方が自然な感じがしますよ!

ワンフレーズでした。
(ていうかワンワードでした・・・)

 

学んだフレーズを実践するならこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事