お腹がゴポゴポを英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

今にも雨が降りそうなお天気でしたが、

今は青空がのぞいていますねブルーだワン♪

夏至を過ぎて、夏らしくなりましたね。

 

夏至・・・summer sulstice!

どうだっ。

あ、スペルミス・・・ summer solstice が正解でした。

 

一昨日のは何だっけ。

忘れるだろうなーって言ってたやつ。

(お題すら忘れてます)

 

えーと、優しさと厳しさ、の話ですよね。

で、天パがどうのって言ってたので、

あ、そうそう、感情に任せたらだめよってやつだ!

 

えーと、

 

Don't let your temper get the best of you!

 

どうだっ。

おおー正解!

何度もブツブツ言ってよかった。

 

ではそろそろ新たなお題に参りましょう。

 

いざっっ!

 

 

 

「 コーヒー飲料を飲むと、なんかお腹がゴポゴポします。 」

 

 

 

ええぇ・・・??

ゴポゴポ・・・???????

 

スタバのカップを持っていらっしゃいましたもんね・・・。

暑いからって冷たいコーヒーを飲んだらお腹がゴポゴポされたのでしょうか。

 

ゴポゴポ・・・

ゴポゴポ・・・・??

お腹いたくなったって事でいいのでしょうか?

 

絶対出ないと思うけど、そのまま辞書をひいてみます。

もしかしたら、何か出るかもしれないですよね。

0.01%くらいの確率で!

 

はいっ。

 

 

ゴポゴポ に該当する項目は見つかりませんでした。

 

 

ですよねーーーーーーー。

じゃあじゃあ、翻訳ソフトを使ってみよう。

はいっ。

 

 

Gopogopo

 

 

あっ!あった!へ~あるんだ~。

 

ってコラ!!!ヽ(`Д´)ノ

ローマ字じゃん!!

まんまじゃんっ!!

 

そりゃそうですよね。

血迷いました。

 

んなわきゃない。

ゴポゴポって、ゴロゴロ、みたいな感覚でいいのでしょうか?

うーん。

 

それよりもっと何かが湧き上がってくる

あまり良くないエネルギーを感じますね。

湯布院の地獄みたいな、活火山みたいな。

 

しゃ、社長、大丈夫ですか?

 

「おなか」関係の言葉を色々調べてみました。

その中で、それっぽいものを発見しました!

 

「 ボコボコと湧き上がる水 」

キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!

 

ゴポゴポに近い!!

その英語とは!! コチラ!!

 

 

bubbling

 

 

どうですかどうですかーー。

「 何かが湧き上がってくるエネルギー。 」

まさに!まさに!

ヤマちゃん、興奮でありますっっ!!!敬礼

 

ちゃんと、こういう使い方があるんですって!

 

bubbling stomach

グルグルなるお腹

 

これはもーー

キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!

社長、社長、バイバイ*

キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!

 

てへ。

・・・すみません。それだけです。

テンションあがりすぎました。

まとめます。

 

 

 

Coffee beverage makes my stomach kind of bubbling.

 

 

 

「 なんか 」 の部分は kind of にしてみました。

いかがでしょうか?

今回はいい表現が見つかった気がします。

 

いつもはそんな気はしてません。

全然してません。

すみません。

 

社長、お腹の具合はいかがでしょうか。

まだバブリングしていますか?

暑いからと言って、フラペチーノばかり飲んではダメですよ~~!!たましい

 

 

 

 

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中! 

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事