茶葉のいいところ“まるごと”を英語で言うと

昨日はアメブロさんで不具合が

あったらしくここでアップできず、

facebookにてアップした記事です

 

m(_ _)m

 

 

 

 

 

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

お題いただきましたー!

お題遅くなってごめんよ。
今日はこんな感じでいきます。

お題!

茶葉のいいところ“まるごと”

でっ出たっ!
ペットボトルか!?
ペットボトルシリーズか!?

軽めのお題にするねって
おっしゃっていたのに、
軽いのか?これは軽いのか?

full of the beauty of tea leaves

「いいところ」の訳が、
出てこなかった。。
いや丸ごとも出てきてないけどさ。。

beautyじゃなくて、アドバンテージでも
good thingでもmeritでもなくて、
もっとね、かわいい感じの単語が
あるのよ!!!!

分るの!!
イメージはあるの!!

でもわかんないの!!!

あああああ気持ち悪い。

「いいところ」を類語辞典で引いて、
それぞれの英訳を調べたけどダメ。

なんかね、魅力、みたいなイメージ。
だめだ~~~~

理屈でなくてイメージで覚えてきた
ヤマちゃんはこういうの多いんだよね。
なんとなく音のイメージとか
cとaとrがついてた気がするとか、
そんな感じ。

社長、今日はめずらしく生茶ですか??

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事