局地戦を繰り広げ大局を見極めるを英語で言うと

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

共用のPCを使っていたら、書きかけだったブログを
講師が消してしまいました。

「 オーウ 」 じゃねーーーーってばよーーーー・°・(ノД`)・°・

こまめに保存しておかなかった私が悪いんですね。

うう・・

もうだいたい出来てたのに・・・

ぐすん。じゃあ・・・気を取り直して・・・(←取り直せてない)

お題いきます。

なにくそーーー!!

局地戦を繰り広げながら
大局を見極めることが経営において大事なことです。

さっき書いてたのは、一見重めなお題が来ても
ひるまなくなったなーってことです。

心臓に毛がボーボーまでもう少しってとこですかねーみたいな。

色々面白いこと書いてたんですけどねー、
お見せできなくて残念だなぁー、いやー残念残念( ´艸`)

消えちゃったから何とでも言えますよね。白ねこ 得意げ

ということで、もう英訳しちゃうもんねー。

あー残念残念( ´艸`)

Wage a local clash, and at the same time,
keep sight of the big picture.
This is a crucial part of management.

いかがでしょうか!?
辞書使った感丸出しですが、いかがでしょうか!?

それより、今日、すっごく急いでいる時に
講師のディーンに急に話しかけられて、
日本語と英語が混じってしまいました。

結果、咄嗟に出た言葉は、

「 あう、ARIGA-TO! 」

Rの部分はとっても上手に舌を巻き、GAにアクセントですね。

カタカナで書くと

「 アーリガート! 」

いやー自分で噴出しちゃいましたよ。`;:゙;`;・(゚ε゚ )ブッ!

ディーンにはスルーされたので、やっぱり外国人風に言うと
外国人には自然に聞こえるんでしょうか。

なんちゃって・・・。

ということで、社長!

いつもアーリガートゴザイマース!

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事