ほろ酔いと泥酔を英語で言うと

というわけで、帰ってきたヤマちゃん@ワンナップ英会話です。
帰ってきたウルトラマン風ですスペシウム光線びーーーーーむ

さ、お題をリオープンです。

最近飲む機会が多いです。体には注意しないとね。
ところで、“ほろ酔い”とか“泥酔”って英語でなんて言うんだっけ?

これね。

まあ、そのままいくと

There has been more chances to go for a drink.
It's better to take care of ourselves.

By the way, what are the words for ほろ酔い or 泥酔?

てな感じになるのですが、
ほろ酔いと泥酔を日本語のままにしておくのは何だか気が引ける・・・。

ということで調べたら、無数に出てきました。
キリがないので、講師にきいちゃいました。

そしたらやっぱり「無限にあるよ」と言われたので
汚くない言葉、というリクエストで教えてもらいました。

泥酔;

sloppy drunk
wasted
trashed
messy drunk

ほろ酔い;

tipsy
buzzed

Oh, I'm a little tipsy.

あーちょっと酔っちゃった~ みたいな感じでしょうか。

そんなカワイイせりふ言ってみたいですね。
お酒が強いってかわいくないですね。

私があ~ちょっと酔っちゃった~とか言い出す頃には
もう大体みんな泥酔か帰ってるかじゃないか?

いやいやそれは言い過ぎですよ社長。

えっ言ってない?

社長!
私は元気です!

健康に気をつけて、また飲みにいきましょう!

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事