こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

昨日は大学の友人の結婚式でした。

image

image

image

image

image

いっぱい撮ったけど披露する場もないので
いっぱい貼ってみました。

全国津々浦々から懐かしい顔ぶれが集い
同窓会状態でした。
楽しかったなあ。

楽しくて飲み過ぎたのか覚えのない写真が。

image

卵焼きですね。
うん。
卵焼きだ。
我ながら意味不明です。
別に記憶はなくなってないですが、
これだけは謎です(笑)

みんなそれぞれの道で頑張っていて、
変わっていないようでいて変わっていて。
私も頑張ろうと思える友人たちに恵まれ
なんとも幸せな時間でした。

着物も着れたよー!
また手伝ってもらったけど。

image

髪形のせいもあって女将感が
半端ないと一日いじられました(笑)
スナックのママと客コントを
随所で楽しみました。

ということで、スナック「やま」を
どうぞごひいきに。

では本業に戻ります。
お題です。

5月もそろそろ終わりです。
既に年末感を感じ始めているのはワンナップならではですね。
これからジェットコースターのように時が回り始めます。

それではお題。

目まぐるしい

ほんとジェットコースターですね。
何回も言うようですが、BBQの告知開始と
ともに年末へのカウントダウンです。

嘘だと思うでしょ?
でもね、年末になったら分かりますよ。
ほんまや!って。

壮大なノリツッコミになりますよ。
ええ~そんなわけ・・・ほんまや!
って。
たぶん。

では英訳。

whirlwind

色んな訳し方があったのですが、
これが一番面白かったから。

竜巻、混乱、壊滅的な力、突進

という意味があり、形容詞として使うと
激しい、性急な、駆け足の、という
意味合いになるのだそうです。

竜巻みたいな日々。

どんだけ荒れてるんだ!
激しすぎるよ!

hectic、fast-moving、frenzied、bustling
などなど言い方があるようですが、
竜巻が気に入ったのでこれでいきます。

理由は「気に入った」という
独断と偏見に満ちた英訳です。

社長、吹き飛ばされないように気をつけます!

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事