無料体験レッスン 資料請求 メニュー

About OneUP

無料体験レッスン申し込み
資料請求 電話で問い合わせる

パンダがじっと見ていた

今月発行されたインスピレーションという
ニュースレターの表紙を飾っていたパンダ。

このパンダ。

同僚が普通に仕事をしていた時、
なんだか視線を感じるなぁと
フと、PCのディスプレイの下を見たら
カメラを抱えて見つめていたそうです。

↑あるアドバイザーからの
遊び心のあるギフトだったそうな。

さて。

見るという英語はいくつかあります。

see
look
watch

それぞれ

see 見える
look 見る
watch 観る

という感じのニュアンスの違いがあります。

だから、

昨日あなたの事を駅で見たよ!

という時にはwatchもlookも使いません。
seeを使います。

映画を観た

という時にはseeもlookも使いません。
watchを使います。
そして

ちょっとあれ見て!

という時にはlookを使います。

ではこのパンダのような場合はどうでしょう?

この場合は
gaze
がいいかもしれませんね。

gaze=じっと見る

ちなみに

stare=じっと見る

もあります。

ほぼ一緒の意味ですが
gazeの方がポジティブな響きがあるようです。
stareは「じろじろ見る」感があります。

なのでこのパンダは悪意のパンダではなく
善意のパンダとしてgazeでいきたいと
思います。

A panda was gazing at her when she was working.

という事で、
今回は少し英語の勉強でした φ(・_・”)

単語のニュアンスの違いを知ると
英語の正確性があがりますので
ぜひ少しずつ学んでいきましょう!

 

記事カテゴリー

 

ブログ最新記事

アメブロはこちら

お問い合わせ

新宿・品川・銀座・恵比寿・日本橋八重洲・横浜

無料体験レッスンの
お申し込みはこちら

   

新着記事

   

2020/03/22

スクールブログ
     アドバイザー、困惑。の巻
   

2020/03/17

イベント
     FEEL English! 2020.3.15
   

2020/02/26

スクールブログ
     オンラインサロン限定イベント!
もっと見る

各種上達のサポート

 
     




トップへ戻る