イヤイヤ期を英語で言うと

こんにちは!
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

東京は急に冷え込んできました。
皆様お元気でしょうか?

今、すごく寒いです。
常時換気しているので背後から
冷風がすごい。

デスク足元のヒーター、
今年は買わないと。

 

ということで本日のお題です。

 

 

イヤイヤ期が3歳まで続くって本当?

 

 

こちらはヤマちゃんの自作自演お題です。
育児ネタのリクエストがあったので
これにしてみました。
 

いや~ほんと、イヤイヤ期って、
イヤイヤ期って、すごいんですね。

すごいパワー。
そんっなしょっちゅう全身全霊で
ブチ切れて泣き叫んで、
次の瞬間テンションぶち上がって
走り回って、
なんでそんな元気なの???

 

わが子のイヤイヤ期はゆるやかに
始まり、穏やかめなイヤイヤでした。

で、先々週くらいに、
あれ!なんかすっごい素直!
話が通じる!すごい!これきた
イヤイヤ期終わるんだろ!
やったあああ!

って思ってたんです。

 

そしたら、先週体調崩してから
喜怒哀楽のMAX値がグイグイーーーン!
と急上昇した感じです。

喜とか楽はね、微笑ましいけど。
哀もなんか、成長したな~だけど。

怒ですよ。ど。
ど~はど~なつ~の~ど~。

秒でMAXボルテージ。
力凄い強いし、走るのも速い。
ペットボトルロケットくらいはある。
(体感)

奇声が・・・・・
奇声だけほんと・・・・
なんとか・・・・・
そこをなんとか・・・・

今まで「取って」「やって」て
言うてましたやんかあああああああ
なんで叫ぶんやああああああああ

 

うんうん、成長してるねえ。
って見守る懐の深さ、
どこに売ってますか?
アマゾンにありますか?楽天ですか?
あ、それともメルカリ?
お金なら払いますので売ってください。

 

 

ということで。
英語でも嘆いておきますね。

 

 

Is that true "the horrible threes" is coming after "the terrible twos"!?

 

 

英語ではイヤイヤ期のこと、
というかその頃の子供のことを、

terrible twos, horrible threes, wonderful fours
(ひどい2歳児、怖い3歳児、素晴らしき4歳児)
または
(魔の2歳児、恐怖の3歳児、最高の4歳児)

と表現します。

 

え、ていうか、ネットでは、

terrible twos はそんなにterribleじゃない。
horrible threes の方がやばい。

っていう説が飛び交ってます。

 

まじ?
そうなの?
先輩パパさんママさん教えてください。
助けてください。
どうにかしてください。
(無理)

 

 

社長、お子さんにイヤイヤ期ありましたか?

 

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事