桜は儚いからこそ美しい。を英語で言うと

こんばんは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

今日はねー。

お題を社内募集しました。

 

いくつか出てきましたが、

どんどん却下しましたww

 

みなさん、

またの挑戦をお待ちしてます!

(えらそう)

 

 

 

そんな中、見事選ばれたのがこちら!

 

 

桜は儚いからこそ美しい。

 

 

即採用!

難しそうだから!

 

ということで、色々調べてみました。

調べた結果、むずかしーじゃねえかこのやろう、

ということになりまして、

講師に聞きました。

カンニングです。

カンニングと言えばてな沢です。

 

※てな沢とは・・・

ワンナップ英会話のアドバイザー。

それでも僕はやってないM沢の略。

出展:

 

 

 

講師が訳してくれた英語はこちら!

 

 

Sakura are beautiful because they are fragile.

 

 

なるほどね。

うん。

fragileね。

short livedでもいいそうです。

 

桜が儚い、というイメージは

英語圏の人にも伝わるそうです。

そうなんだー!

説明しないといけないかと思った!

 

日本に住んでいるからかなあ。

 

 

 

説明っぽくするなら、

 

 

The beauty of cherry blossoms fascinate people not only because of its blossoms themselves but also because they are short lived

 

 

とかだらだら喋ったらどうでしょうか。

 

ポエム感を出すのであれば、

 

 

Cherry blossoms are fragile.

That's why their beauty fascinate us.

 

 

ううーん。

足りない!

ポエム感足りない!

 

誰か!社内の人!

求ム!ポエム感!!

 

 

これ去年の新宿御苑。

散りまくってました。

雪のよう。

 

 

 

社長、お会いするの明日が最後っす!

さみしいっす!

 

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事