鶴は千年、亀は万年、英語は3年を英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

よかった・・・・・・。
本当に間に合わないと思った・・・・・。
ていうか間に合ってなかったのに、
奇跡的に更に2時間もらえた・・・・。

っていう夜でした。
ふう。

大丈夫かなあ。
大丈夫かなあ。
心配すぎる。
どきどきどきどきどき・・・・・

不安不安不安・・・
でももうできることは何もないので一旦忘れよう。

どきどきどきどきどき・・・・・

ではお題です。

もう4月も終盤ですね。
毎日が瞬く間に過ぎていく気がします。

さて、お題いきますよ。

鶴は千年、亀は万年、英語は三年

うへえええええ
それは私が言ったせりふ・・・・

ていうか、とあるコンテンツのキャッチフレーズを
募集されたので色々出した中のひとつ・・・・

Romanticが止まらない英会話とかも出したんですけどね。
あれはダメだったのかな。

だめかー!!!

では訳します。

いや訳せないでしょーーーーーー!!!!!!

いや、訳せるよ?
訳してみようか?

Cranes live a thousand years,
turtles live ten thousand years,
and acquiring English needs three years.

は?
ですよ。
は?

何かの暗号か何かかと思われますよ。

全体的に意味はないのですから。
最終的に何を言いたいのか、というポイントが
分かれば意訳もできるのですが、意味がないから
意訳もできない。

あーーーーれーーーーーー。

ということで、社長、そんな英語はありませーーーーーん。
っていうかそんな日本語もないもんね・・・・・。

きゃは。
(笑ってごまかす)

ということで、あの、帰ります。
お疲れ様でしたー!

社長、訳せなかったんじゃない、訳す気がなかったんです!(ドヤ)

6年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事