さ、というわけで、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

お題おねだり電話してきました。

待ちます。

待ちます。

待ちます。

来たっ!!!!

皆さま、お待ちかねのお題が来ましたよ。

電話から若干間があったので、重いお題なんではないかと
ドキドキしております。

まあ、それを言うなら、お題を開ける時は
いつだってドキドキするんですけどね。

ラブレターを開ける時だってこんなにドキドキしないよってくらいに。

いまどきラブレターなんてこの世に存在しないんですかね。
メールですか?メールですか?

いやー、押し入れの奥から出てくる
渡せなかったラブレターの甘酸っぱさは
この世からなくなってしまうという事ですよね。

口惜しや~~口惜しや~~~。

えっと、何の話でしたっけ・・・・

あっお題!

はいはい、すみません、与太話はこれくらいにして、
開けますよ、開けますとも。

はい、どんっ!

生徒さんから質問があったそうです。

・風通しが良い
・腹黒い

うーん。中々難しいですぞ。

うーん・・・なかなか難しいですな。
そのアドバイザーは何と答えたのでしょうか。

風通しが良いっていうのは、物理的な意味ですかね?
それとも比喩的な方でしょうか?

英語でも同じなんでしょうか?

これは、講師が帰る前におねだりしておくべきだった・・・
くうっ!!!

口惜しや~~~!口惜しや~~~~!!!!

調べてみよう。

風通しのよい:well-ventilated

これはあれですよね、物理的に、換気しやすい、
風が通りやすいという意味ですよね。

風通しの良い職場、みたいな言い方は英語には
なさそうな雰囲気ですぞ。

はっ!

これは!

チャンス!!!

久々のチャーーーンス!!!!!

社長!

そんな英語はありませええええええん!!!!

おおおおお。
出たーーー
出よったーーーーー

時々使っておかないとね。
決まり文句。
そうだっけ?

ということで、そっちの意味の風通しの良い、は、
色々な方が

friendly atmosphere
comfortable atmosphere

と訳していらっしゃるようですね。

うん。
ということで。
流しちゃお。

あっまた心の声が。

えー、腹黒いはですね。

evil-minded
black-hearted

という表現が出てきますね。
あとは

deep

とか。

ほんまかいな。
evil-minded とか、相当邪悪な感じがしますね。

うーん。

直訳ではないですが、例えば、

too smart

みたいな言い方はどうでしょうか。
smartは賢いというポジティブな意味ですが、
抜け目のない、という隙のなさもあるイメージです。

なので、そこにtooというネガティブイメージをくっつけて
腹黒い、でいかがでしょうか!?

けっこういいと思いますけどいかがでしょうか!?
いやー、けっこう上手い訳だと思うけどな~。
ねっ!?ねっ!?

(風通しの良いが訳せなかった事を必死でカバー中)

という事で、社長。
久々に決めゼリフを使えたので、私は割と満足ですぞ。(←マネ)

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事