頑張りましょうを英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

昨日は雨が降って、寒がりの私は凍えながら帰りました。

・・・うん、ちょっと言い過ぎました。

凍えてはいません。

ブルっとしたくらいです。

・・・どっちでもいいですね。

という事で (?)今日の社長からのメールを開いてみましょう!

ドキドキ・・・

「 今日はいい天気だね!それでは一日頑張りましょう!! 」



あら、なんだか爽やか。

ですが、これは意外と難しい。

これは "そんな英語はありません" を代表するフレーズですね。

昨日の「 はりきって 」と近いものを感じます。

「 頑張りましょう 」

そう、ないんですよね。 「 頑張る 」 にズバっとくる表現。

さすが社長、嫌な・・・じゃなくて、良いところ突いて来られますね。

ワンナップ英会話の外国人講師も、英語で表現できないので

「ガンバリマス」 「ガンバテー」 と日本語で言っています。

何故ないのでしょうか。

英語圏の人は頑張らないんですかね?

え?そういうことじゃなくて?

シチュエーションによって使う英語が変わるんですよね。

例えば、

「 頑張ろう、日本! 」 なら


Hang in there, Japan!

Be strong, Japan!

Never give up, Japan!

と言った感じでしょうか。

意味変わってるじゃん!と言いたくなりますが、

その時の自分の気持ちに近い英語を使うしかないのが

 「 頑張ろう 」なんですよね。

その調子で頑張れ!

Keep it up!


元気出して頑張れ!

Keep your chin up!


全力で頑張れ!

Do your best!


頑張ってトライしなよ!行け行けー!

Go for it!

大丈夫、できるよ!頑張れ!

You can do it!


意外とポンポン出てきました。

と、ということで。

社長のお気持ちを察するに、これがいちばんかと思います。

Lovely day, isn't it !? Let's do our best and have a great day!

意訳しすぎでしょうか。

良い表現があったら是非教えてくださいね オレンジだワン♪ワン

では。




顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール


ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/

0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事