電光石火を英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

今朝は雨が降って、先日購入した短い傘が大活躍でした。

 

ただ、短い=守備範囲が狭い なのです。

 

おかげで袖とか裾とか濡れました。

なんだ、傘ささずに歩くのと変わらないじゃないか!!

 

というのは言い過ぎですが。

もうちょっと上手に歩きます。

 

本日は、社長がお忙しそうです。

お題がまだ来ていません。

 

先日、ワンナップの生徒さんより、

「 本当に毎日社長からメールが来るんですか?? 」 と聞かれました。

 

本当に来ます。

 

毎日、毎日。

いつもありがとうございます!

お疲れ様です!

 

とか言ってたら、メールが届きました!

今日も来ましたよー

さっそく参りましょう!

 

いざっ!!

 

 

 

「 色々と忙しいけど、電光石火でお願いします!  」

 

 

 

社長・・・手を替え品を替え、よく思いつかれますなー。

 

電光石火、というとピカチュウを思い出します。

弟が昔ハマったポケモンゲームで学びました。

ピカチュウの攻撃技です。


ということで、今日の英訳は、これでいかがでしょうか?

 

 

 

We've got lots of things to do but Pikachu please!

 

 

 

えっ!?だめ!?

 

ピカチュープリーズ。

ほら、なんか甘めのカクテルみたいな感じでいいですよ!
だめですか・・・。

ピカチュープリーズ、いいと思うんだけどなぁ。

 

・・・だめ??ほんとにだめ??本気のだめ??

 

はぁい。わかりましたぁ

ちゃんと調べたところ、

 

 

with a lightning speed

というそうです!

 

 

 

We've got lots of things to do

but please finish off them with a lightning speed!

 

 

 

さらっといきましたが、これから新宿へ

向かわねばならなくなったため、今日はここまでです!!

 

社長、ピカチュウ、だめですか??

 

 

 
顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール

ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp

0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!

 

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事