こんにちは、ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

昨日はブログアップしませんでした。
ごめんなさい・・・

わざとしなかった訳ではありません。
かくかくしかじかでそういうわけです。
いや、わざとしなかったのか。

ごめんなさい。

書くよっ
ブログ書くよっ

じゃあ、お題あけてみます。
いざっ

仕事力がアップする時は、追い込まれた時です。
順風満帆、何もない時は成長しないものです。

追い込まれて沈むか、
追い込まれて伸びるかは、
自分次第。

そう、すべては自分次第。

同じ環境でも伸びる人とただただ凹む人がいる。
成長がない、変わらない原因は環境ではなくて自分。

誰かのせい、環境のせい、会社のせい、国のせいではない。

落ち込んで悶々と考えた結果なんとなく「頑張るぞ」で終わるのも
これが違うあれが違うと批判するのも簡単。

それで自分は役目を果たした気になってしまって、
でも結局環境は変わらず「これだけ考えたのにわかってくれない」とか
「あんなに言ったのに変わってくれない」とかね。

思っちゃうわけです。

じゃあ自分は何やったの?って、
大して何もしてなかったりするんですよね。

あと、「ダメかもしれない」と思ってやってダメになって
「やっぱりな」とかもやってしまいがちです。

本気を出せばできたかもしれないのに。
一度そうなると負けのループにはまって
「どうせ意味ないし」とすべてを受け入れる体質になっちゃったりして。

そして、何となく忙しくて、でも大きなピンチもなければ
大きなチャンスもなく。

漫然と日々を過ごしていると時々焦燥感に駆られたりなんかして。

だからと言って何かやってみようともせず
「焦る焦る」なんて言ってまた一日を過ごしてしまったりして。

あー思い当たるうううorz
全部思い当たるううううorz

自分との闘いが一番難しいです。

ガンバレ自分。
ガンバレ自分。
ガソバレ自分。

最後が「ソ」だったの気づきました?うふふ。
ユーモアも忘れずに。(意味が違う?)

ユーモアを持って訳してみましょう。

それっ。


You will be able to get a chance to grow as a business person
when you are trapped in a desperate situation.

When you are enjoying smooth sailing and have no concerns,
you will not change or achieve anything.

It's all up to you whether you grow or you drop out in a tough situation.

えっ、ユーモアどこ?きょろきょろ探す

真面目か!

ということで、社長のご帰還を心待ちにしておりました!
お疲れ様でした!

が!
ヤマちゃん明日から二連休・・・

がーん。


顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール

ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事