美脚を英語で言うと

こんばんは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

今日は恵比寿!

なんか慌ただしい恵比寿!

 

そんな中での一コマ。

 

とある生徒さんが講師のことを

褒めて下さったので、担当した講師に

そのことを伝えました。

 

本人は大げさに驚いて、こう言いました。

 

I showed him my legs.

 

二回聞き返してしまいました。

後で聞いていたバイリンガルの講師が

「美脚を見せたからだって」と。

 

それでもさらに一瞬の間をおいて、

ああ~、サービスしたから褒めてくれた

ってことね~なんだ~ハハハー。

となりました。

 

ちなみにその美脚講師はぽっちゃり系で、

たぶん美脚ではありません(笑)

 

予測していないナナメ上のギャグは

聞き取れません・・・。

リスニング、まだまだですな・・・。

こんなにシンプルな文章なのに・・・。

 

 

 

ということで、今日のお題はこちら。

 

 

 

 

 

 

美脚

 

 

 

 

 

 

いいですね~。

ずんぐりむっくりな脚のヤマちゃんには

縁遠い言葉でございます。

 

 

では、むくみの達人、ヤマが英訳致します。

image" class="PhotoSwipeImage lazyload" data-entry-id="12193076625" data-image-id="13730657136" data-image-order="1" data-src="https://www.oneup.jp/media/wp-content/uploads/ameblo/o0480028313730657136.jpg" style="aspect-ratio: 310 / 183;" />

 

 

 

 

 

 

 

beautiful legs

 

 

 

 

 

 

 

これは、バイリンガルの講師も、

えー、ビューティフルレッグズじゃない?

と言っていましたし、

 

日本語が全く話せない美脚講師も

So, bikyaku means beautiful legs?

と言っていたので、そういうことなんでしょう。

 

今日彼は「美脚を見せたから」という

日本語を覚えて大満足で帰っていきました。

あと、Do you want to see はどうやって言うの?

と言っていたので「見たい?」を教えました。

 

一体どこで使うつもりなのでしょう。。。

 

 

 

そんな平和な一コマでした。

 

 

社長、美脚講師はいつも愉快ですね。

 

 

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事