引っ張りだこを英語で言うと

こんばんは!ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

何気に、AERAさんにヤマちゃんブログが紹介されています。
むふ。

同じ号に著名人がたくさん載っていらっしゃって、
やだまさかこの方このアエラでヤマちゃんブログの
存在を知っちゃって見ちゃったりされたりして・・・!?

って妄想して楽しんでます。

さりげなく載ってますので、良かったらご覧になってみてください♪

では、今日のお題です。

むふーん!

引っ張りだこ

えっ、ヤマちゃんが?( ´艸`)ムフフ

あああ嘘です嘘です調子に乗りましたごめんなさいいいい
ぶたないで!ぶたないでえええ

調子に乗ってました。
認めます。
改心します。

ヤマちゃんブログなんか!
ヤマちゃんブログなんか!
えいっえいっ!このっこのっ!
踏んづけてやるっ!!!

はい、じゃあ訳しましょう。

引っ張りだこ。

引っ張りオクトパス?タコチューチュー

ああっ、あの方やあの方がご覧になっているかもしれないのに、
こんなフザけた事ばっかり思いついてしまう・・・!!

いつも見て下さっている方ならフザけた事ばっかりでいいのかって話ですよね。

イインダヨーグリーンダヨー。
それがヤマちゃんです。
そうです、私が変なヤマちゃんです。

いや~今日はノッてますね~。

こんな下らないことでいいならずーっと書き続けていられる気がする。

でも、アエラさんから、

「 英語学習者必見 」とか
「 英語を学ぶビジネスマンから刺激になると好評 」とか

そんな素敵なご紹介をして頂いたので、
ちゃんと英語学習者の刺激になる内容を書かねばですよね。

やだなぁ 頑張るぞう!

はい、訳します。

very popular

エエエエエエ(((゜д゜;)))エエエエエエ

べりーぽぴゅらー!?
もう最早日本語やん!?

でもね~、こういう感じみたいです。

あとは、

in great demand

すごい需要が高いってことですね。
これはなんか、商品の感じがしますが人にも言うんでしょうか。
言わないんじゃないかな~。

あとは、

superstarミッキー

イエーイ★
ヤマちゃんスーパースター★

・・・・う~ん・・・。

しっくりこない。

言いたいことは分かる。
テレビとかね。引っ張りだこ=スーパースターってね。
うん。

でもなあ~。

結局、なんだかんだ言って、ベリーポピュラーが一番近いのではないでしょうか。

もしくは、drag octopus。

でもこれじゃあ、引っ張りだこではなくて、
タコを引っ張る、になっちゃうね。

綱引き、みたいな。

タコ引き。drag octopus。

タコチュー ひっぱらないで~

社長、ヤマちゃんもベリーポピュラーでスーパースターに
なれるように頑張ります!

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事