天性の人たらしを英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

髪を切ってから2,3日もすると、慣れてきて
切ったことを忘れてしまいます。

なので、朝イチでI嵐さんが顔見て「あーーー!」とか
言ってくると「は?」ってなります。

I嵐さん、ごめんね、ヤマちゃんバーローって言っていいよ。

ということで、今日のお題でございます。

ヤマちゃん、怪我には気を付けてね。
痣だらけでは格好つかないですよ。

今や「ナチュラル系聡明ビジネスウーマン」や
「美人アドバイザー(笑)」などと言われてますが
昔、品川校の階段で転げ落ちてたヤマちゃんを懐かしく思いだしました。

さてお題。

天性の人たらし

がびーん。
そうですよね、痣だらけはダメですよね・・・。

せっかくゆきんこさんに頂いた称号に申し訳ないです。

「美人アドバイザーかっこわらい」って、
もう、もう、バカにしてますよね?グワッ!!!
まあ、カッコワライがなかったとしても、私には見えます。
みんなの苦笑いが。顔

しょうがない。
それがヤマちゃんです。

品川の階段転げ落ちた事件は、私にとってはつい最近です。

調べてみた。

「秋の訪れは嬉し切ないを英語で言うと」

2011年9月!!!

ゲゲーっ!そんな前か!!
27歳ですって。
へえー。そうかー。

社長、よく覚えていらっしゃる。

ま、今でも全っ然やりそうだけどねっ。
ヤマちゃんならやりかねない。

ということで・・・。
お題は階段から転げ落ちるだっけ?

あ、違うか。

天性の人たらし

秀吉ですかね?

清州会議の小説を読んだあとに、軍師官兵衛のドラマ見ると
なんかちょっとクスッとしてしまいます。

こんな感想ですみません(笑)
最近はゆるめの小説にハマっております。

社長、清州会議面白かったですよ。
サラッと読めるので箸休めに是非。

官兵衛と言えば、岡田君がかっこいいです。
イケメン過ぎてどうしたらいいか分かりません。
映画・図書館戦争以来、岡田君のカッコよさに目覚めてしまいました。

いや~かっこいい。

えーと、天性の人たらしを英語で言うと、
HIDEYOSHI みたいな事でいいですか?

だめ?
英語じゃない?
いやいや、ヒデヨーシーって言えば英語っぽいじゃん?
っぽいじゃだめ?

人たらしは、英語で、・・・・・わかりません。

だめ?
諦めちゃだめ?
ヒデヨーシーじゃだめ?

講師に聞いてみます。
最初っからそうすればよかったよねー。

はい、どーん。

natural charisma

はあ、そう、そうですか・・・
なんかもっと「そう来たかー!!」みたいなのを期待してたのにな。

日本ではカリスマという言葉が使い古しになってしまったので
イマイチ響かないですね・・・。

しかしネイティブが言うのだから間違いないでしょう。
きっとそうでしょう。
ヒデヨーシーじゃなかったか。
残念。

まあでもヒデヨーシーもカリスマっちゃカリスマですもんね。

ということで、久々にまともに英訳した気がする。
慣れない事するとなんだかソワソワしますね。

社長、ここまで書いておいて秀吉の話じゃ
なかったらどうしようとソワソワしますね。

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事