報われる努力と、報われない努力の差を英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

あれ?

さっきブログ書きかけたような気がするんですが、
画面が真っ白になっている・・・

あれ?

夢見た?

書いてたとしても触りの部分しか書いてないのでいいんですけどね・・・

電車の時間が迫っていますよ!
急いで書きますよ!

お題開けますよ!

はい!

砂漠で草木を育てようと思ったら、
少しずつ水をあげてはいけません。
水はすぐに乾いてしまいます。

本気ならば一気に大量の水を与え、
しかも継続的に水を供給すること。

これが報われる努力と、報われない努力の差です。

うほっ
なんか長い!

訳しますよ!
つべこべ言わずに訳しますよ!

If you want to grow a plant in the desert,
you should not water it little by little.
It will dry out soon.

If you seriously want to grow it,
you should learn that the plant continuously requires
considerable water for each time.

Whether or not your effort is going to be rewarded
depends on this point.

はい!

ということで、また明日!か、明後日!!!!

社長、今日はこんなんです、すみません!

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事