君は間違っていない。貫け!を英語で言うと

はい!ヤマちゃん@ワンナップ英会話です!

英訳します!

今回は前フリは既にアップしてますから、
まだ読んでない方はそちらからどうぞ。

ではお題です!

君は間違っていない。
そのスタンスで貫け!

って社長から言われると、すごく勇気が湧くんですよねー。
不思議。

社長の言葉にはパワーがあります。
そういうひとに、私はナリタイ。

なんでしょう。
説得力のある生き方を日々してくってことでしょうか。
ちゃんと自分の考えや信念が自分の言葉になっているから響くてきな。

そういう人になりたいなんて、ヤマちゃんごときがおこがましい。

学び、考える大人でありたい。
それってなんて難しいことなんでしょうか。

怠け、怠けられる大人でありたい。
っていうナマケモノな自分がすげー妨害してくるんですよねー。

自分が最大の敵ですよまったく。
ヤマちゃん最強。

orz

では訳します。

There's nothing wrong with you.
Believe in yourself!

なんか違う・・・。
なんか薄っぺらい・・・。

ダイジョブヨー!
ジブンヲシンジテー!

に聞こえる・・・。
くそう・・・。

もいっかい!
おかわり英訳!

What you are doing is right.
Stick to your belief!

ようし!
おかわり成功!

こっちの方が好き!

ということで、社長のお言葉は私へのメッセージという事にして、
己のスタンスを貫くであります!
わはははははは!!!

社長、怠け、怠けられる大人でありたい、は
ちょっとウマイ事言ったと思いますがいかがでしょうか!(笑)

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事