出来そうで出来ないを英語で言うと

こんばんはー。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

雪降らなかったね~。
ほっ。
二時間半早く起きて、シャッ!とカーテンを薄めに開けて、
地面が白くないことを確認し、二度寝しました。

二度寝の気持ちよさったらないね。
でも、起きた時の「今何時!?」感が心臓に悪いね。

そういえば、珍しく家の話しますけど、こないだちょっと
「ああ、夫婦っぽくなってきたな(笑)」と感じた一コマがありました。

晩ご飯の後、なんとなくテレビがついていて、のんびりしていた時に、
「あ、そういえば、ジョージ。ジョー・・・ジョージ?(・ω・)」と言われ、

すぐさま、「ディーン・フジオカね」と私。

「それ!」と夫。

「ジョージ」て(((( ;°Д°))))

それをすぐ分かってしまったことに笑えてきて、
結局ディーン・フジオカの何の話だったか全然聞いてませんでした。

うーん、平和。

ではお題です。

いやー、毎日ぶっ飛んだ話が飛び交ってるね。
腹筋に力を入れておかないと倒れそうなことばかりです。

では、今日も早めのお題。

出来そうで出来ない事。
それは重要な事に集中すること。
がんばろ。

そうそう、ボディブローくらったみたいな衝撃がね。
ボディーブローくらったことないけど。

これは、考え出すと止まらなくなりそうなので、
一気に勢いで訳してみましょう!

頭を空っぽに!心は愛でいっぱいに!ゆけ!ヤマちゃん!

Not as easy as it seems:
To focus on what is important.
Let's keep trying.

どうでしょう!
愛があふれてますか!?
考えすぎてませんか!?

最初がね~、It's~にしそうになったけれど、見出しみたいな
感じで文法深く考えずに訳してみました。

not as ○○ as it seems

ってうまく訳したと思いません!?

出来そうで出来ない。
→ 簡単そうに見えて実は難しい
→ 見かけほど簡単でない
→ not as easy as it seems

という感じで日本語を変えてみました。

おお~意外と上手く訳せた~~。

よし、今後もこれでいこう。
頭を空っぽに!心は愛でいっぱいに!

社長、英訳のモットーが生まれました。(?)

7年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事