俺はまだ、本気を出していないだけ!を英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

昨日はお休みを頂き、朝ゆっくり起きて、
行くあてもなくぶらぶら散歩して、
疲れたら日当たりのいい広場のベンチでコーヒー飲んで、
ぶらぶらして買い物して帰ってなんとなーく掃除とかして
なんとなーく明るいうちからワイン飲んで、映画観て
お腹すいておつまみつくって飲んで、寝ました。

なんたるマターリ。
何したって、何もしてないんですよねこれが。

平和か!
もしくはヒマか!

いいお天気で、でも風は爽やかで、
暇をもてあますのにちょうどよいお天気でした。

スクールにいらっしゃる皆様の中にも、夏の装いの方が
目立ち始め、初夏のにおいでございます!
これくらいの季節がずっと続くといいのになあ。

ではお題です。

本日はグローバル人材の育成のお手伝いをしている企業に行ってきました。
若者たちの前向きな姿勢を見るととても刺激になりますね。
頑張ってもらいたいものです。

では、お題。

俺はまだ、本気を出していないだけ!
(↑私の事ではありません)

ヤマちゃんがそんな初々しい若者だったのは、
ええと、7年前ですね。

あ、この間、学生の時の写真をたまたま見ていたら
「お、お肌のハリがちがうーーーーー!」と思わざるを得ませんでした。

綾小路きみまろの声が聞こえました。
「あれから10年・・・・」

「あれから40年」もすぐ来ちゃうんでしょうねきっと。
大人の階段昇れてるかなあああ。

私もまだ、本気を出してないだけですから!

とか言ったら社長からオシボリ飛んできそうですね。
社長!おしぼり投げたらいけません!
そういえば最近投げてませんね、おしぼり。笑

これはあれですよね?
上手く行かなかったり、認めてもらえなかったりする人の
「こんなはずじゃない」「自分の実力を発揮できてない」
というニュアンスの、「まだ本気出してない」ですよね。

おうおうじゃあ出してみろよ本気をよー。の
「まだ本気出してない」ですよね。

一生本気出せないまま終わるんじゃねーのか?の
「まだ本気出してない」ですよね。

そういうことですかね。そうだよね。たぶんね。

いやそのニュアンス出せるわけじゃないんですけどね。
ああー。

訳せない。
帰りたい。
帰れない。
訳せない。

集中力が旅に出て戻ってきません。

おーいおーい。
集中力さーん。

ふう。

戻ってきた。
私の集中力さん。
おかえり。

じゃあですね。
こんな感じでいかがでしょうか。

You haven't seen the best of me yet.
(君はまだ僕の本当の実力を見ていない)

または

I'm not in my best condition.
(これが僕のベストではない)

あるいは

This is just the beginning.
(まだ始まったばかりじゃないか)

二番目が言い訳臭くていいですね。

It's just I'm not in my best condition this time.

みたいな。
今回たまたま条件が悪くって、という感じ。

いかがでしょうか。
不遜な態度を取りたい時に是非。

なんか、違う、ポジティブな意味合いだとまた訳が
変わりますよねえ。

本当に本気を出していないだけでやると決めたら
猛烈に本気でやるっていうパターンもあると思いますが。

どんなシチュエーションなのか教えてほしいわ~。

大抵の場合は「まだ本気を出してないんで」って
あえて自分から言わないといけないシチュエーションに
なっている時点で、ちょっと痛々しい感じがしますし、
負け犬の遠吠えに終わることの方が多いんではないかと思います。

・・・このフレーズの出所が分からないのに
こんなこと書いて、なんかまかり間違って誰かを
傷つけたらごめんなさい(笑)

まだ本気出してないだけ!ではなくて、
まだまだ伸びしろある!という前向きな
「まだこれからだぜ」を言えるように頑張りたいと思います。

ヤマちゃん、まだまだこれからだぜ!
お肌の曲がり角は曲がっちまったけど、
人生の曲がり角はまだまだこれからだぜ!

社長、本日会われた若者たち、お肌つるつるでしたか?

6年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事