今年もお疲れ様でした!を英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

あと45分で今年の営業が終わります。

ついに来ちゃったね~。

 

1/4のレッスンキャンセル、

時間変更が出来るのは

あと45分ですよ!!

 

ご注意ください!!

 

それでは、今年最後のお題。

 

 

 

 

 

 

 

 

今年もお疲れ様でした。

 

 

 

 

 

 

 

最後に難しいやつ来たな~。

お疲れ様でした?

お疲れ様でした?

 

まあ、ここは、社長から

ヤマちゃんへの労いのお言葉

ということで、これですかね!

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for your hard work this year.

 

 

 

 

 

 

 

上司から部下への言葉なら

アリですので、珍しく

ネットで出てきそうな英訳になりました。

 

くれぐれも、同僚や先輩・上司に

使わないようにお気を付け下さい!

 

 

上司から部下以外だと、

そうだな~。

今年もお疲れ様、ね~。

 

 

 

・・・・

 

 

 

 

 

 

 

・・・・・

 

 

 

 

 

 

・・・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さん!そんな英語はありません!

(今年最後に出たー!!!ヘ(゚∀゚*)ノ)

 

 

今年も色々あったね。

Many things happened this year.

 

今年は大変な年だったんじゃない?

I guess it has been tough for you this year.

 

今年も何とか乗り切ったね!

We made it!

 

色々ありがとうね。

Thank you for everything.

 

どんな一年だった?

How was 2017 for you?

 

もう今年も終わりなんて!

I can't believe it's already the end of the year!

 

 

 

 

みたいな感じで、

「お疲れ様」には色々な

ニュアンスが込められているので、

英語の時はそのニュアンスを

しっかりと伝えてあげてください。

 

 

さて、皆さま、本年もお仕事に

プライベートに英語に、

本当にお疲れ様でした!

 

学びのある充実した

一年になりましたか?

 

こんな自由でぼんやりした

ブログをいつも見て下さり、

面白いと言ってくださる皆さま、

本当にありがとうございます。

今年もなんとか年末を迎えました。

 

たくさん更新サボりましたが

気長に応援して頂き、

とてもとても感謝しております。

 

2018年が、皆さまにとりまして

更なる飛躍の年となりますよう、

心よりお祈り申し上げます!

 

image

 

 

 

社長、今年もお世話になりました。

来年もどうぞよろしくお願いいたします!

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事