ワクワクを英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

先日、研修を見学させて頂き、濃密な3時間半を過ごしました。
見学っていうか私も勉強させていただきました。
研修の仕方という面でも、感嘆させられっぱなしで
脳みそがお腹いっぱい夢いっぱいでした。

他社の方との交流は珍しいので、仕事の話や会社の話、
やりがいの話などなど、いつもと違う切り口の話が
たくさんできて・聞けて、楽しかったな~。

いや~楽しかったな~。
写真もすごく楽しそうです。
いや~楽しそうだな~。

実務に落とし込めなければ意味がないとの言葉を胸に、
ちゃんと頭使っていこうと思います。

素敵な振り返りと学びと交流の時間をありがとうございました!!

ではお題です。

ワクワク

今日のお題はモグモグ男子かと思ったんですけどね~。
違ったか~。

モグモグ男子が何か知りたい方はお会いした時に
直接きいてください。
(無駄に焦らす)

社長が何かワクワクしていらっしゃるようです。
何でしょうか。

夏の予感?

しかしこういう擬態語は英語にできないことがほとんどなんすよ・・・

もう、だって、excitementとかになりますよ・・・
いや、excited?

happy, cute anticipation と説明しているサイトがありました。

ああーなるほど、ワクワクってどこか少年・少女っぽさがありますよね。
ギャー!ワーイ!ヒャッホー!ていう興奮ではなくて、
こみ上げてくるものをかみしめているような、
頬を赤らめてキラキラした目で「ワクワクしてきた!」みたいな。

あ、ちょっと、すみません、気づいたら中身のないことを
適当にだらだらと書いてしまいました。

ということで、無理やり訳すならば

excited

ですが、厳密にいうと

社長!そんな英語はありません!

または

waku-waku

ということになります。

日本語学習者にとって、日本語の擬音語・擬態語の数の多さは
本当に高い壁なんだそうですよ。
覚えられない!って。

音から感じるイメージも全然違いますしねえ。

社長がワクワクされているというのは良い事ですね。
死んだ目をした社長なんて嫌ですものね。

6年連続!顧客満足度98%達成
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事