ヤマダ電機は安いを英語で言うと

ヤマちゃんです!

ダッシュで英訳いくどーーー!!!

とうっ!!!!

ヤマダ電機は安いね。

Σ(・ω・ノ)ノ!

ヤマダ電機に行かれたのでしょうか。
あ、あのカッコイイPCはヤマダ電機ですか!?

私はベスト電器に大変お世話になっているのでベスト押しです。
関東に来てからはめっきりですが・・・。

電気屋といえば、キャッチーなCM曲、っていうんでしょうか。あれですよね。

やまーだでんき♪

ビーックビックビックビックカーメラ♪

こーーーーーーーじまっ♪

こーーーーーーーーーじかっこじか

Yamada Denki is the cheapest.

あ、そこまでは言ってないか。

I like Yamada Denki because of its reasonable prices.

それも言ってない?

でも、まあ、欧米人のオーバーリアクションに倣って、
ちょっと大げさに言ってみるのもいいんじゃないでしょうか。

恥を捨てて、ちょっと大げさに言ってみましょう。

I love Yamada Denki! They are super cheap!!!

うーん、そんなテンションの社長はちょっと嫌ですね。

想像してみましたがどうしても嘘っぽいです。

もう新人じゃない田村君なら言いそう。
外国人のテンションで。

うん。

間違いないですね、社長。メェンアンパンマン

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事