ゆめゆめ忘れる事なかれを英語で言うと

こんにちは。

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

今朝、変な夢みたわ~。

 

スタッフのM村さんが、長年通われている

生徒さんのカウンセリングをしたあと、

 

「○○さんが、ヤマちゃんの事が

すごく嫌いだっておっしゃってました。

顔も見たくないそうです。。

隣からヤマちゃんの声が聞こえてきた時に

仰ってたので間違いありません」

 

と報告をするという夢です。

 

目が覚めて、ちょっと現実との境目が

分からなくなって、あれ?夢だっけ?

現実だっけ?と混乱しました。

 

げ、現実じゃないよね、M村さん・・・

 

 

お元気かな、○○さん・・・

最近お会いしてないな・・・

 

 

 

ではお題です。

 

 

 

 

 

 

ゆめゆめ忘れることなかれ。

 

 

 

 

 

 

口頭で頂いたこのお題。

社長が

 

「面白くなりそうな予感がする・・・!」

「ドリームドリームとか言うんじゃないの?」

 

ってボケ潰しにかかってきました。

 

ああーーー盗らないでーーーー

ハードルが上がるぜ・・・

ち、ちくしょう・・・

 

こうなったら、真面目に訳してやるぜ!

 

 

 

 

 

 

 

Never forget it.

 

 

 

 

 

 

フツ━━Σ(ll゚艸゚(ll゚艸゚ll)゚艸゚ll)━━!!!

 

 

普通にも程があるよ・・・。

never forget it を和訳してって言われて

「ゆめゆめ忘れることなかれ」って

言う人絶対いないもんねえ・・・。

 

しかもさ、お題言う時、わざわざ、

 

「ゆめゆめ忘れるな。

いや、ゆめゆめ忘れることなかれ。」

 

って、わざわざ言い換えられたんです。

そのニュアンス伝えろってか!?

あ、いや、

伝えろと仰るのでありますか!?

 

無理でしょ。

「いつやるの」 無理でしょ。

 

古英語で表現しろみたいなこと?

よおーし。

わかったよ。

そこまで言うならやってやろうじゃないか。

 

いでよ!

 

古英語辞書(オンライン)ー!!!

訳してくれ!

 

「ゆめゆめ忘れる事なかれ」!

 

 

 

 

 

 

Næfre forgetan hit.

 

 

 

 

 

ホントかよ・・・。

 

恐らく、ネット翻訳ソフトにぶっこんだ

的な訳なんだと思いますが、

てやんでえしゃらくせえ(;°皿°)

 

やりたいことは伝わったかと思います。

でも古英語なんて使うことないだろうから

素人は

 

Never forget it.

 

を使いましょう。

 

大体、逆に日本語学習中の外国人が

「ゆめゆめ忘れることなかれ」

って言うことだってないんだから!

絶対忘れちゃだめよ、ってことが

伝われば成功なんですよ!

てやんでい!

 

" width="300" alt="image" contenteditable="inherit" height="169" class="PhotoSwipeImage lazyload" data-entry-id="12203439014" data-image-id="13757337447" data-image-order="1" data-src="https://www.oneup.jp/media/wp-content/uploads/ameblo/o0480027013757337447.jpg" style="aspect-ratio: 300 / 169;" />

 

と、一生懸命言い訳をするブログに

なってしまい、社長のご期待に

添えないような気がしています。

 

ちなみに上の落書きを描いている

ところを隠し撮りされました。

 

撮れた写真を見たO畑さんが

「ブログのプロフィール写真に

したらどうですか?」って聞いたら、

社長がすかさず

「ダメダメ、ファンが減る」って

 

 

(;°皿°)コラ!

 

 

まあ確かに間抜けな格好に

間抜けな顔でしたけどね。

間髪入れずにそんな・・・。

 

ファンが減るそうなので、

皆さんにお見せする事は一生ないでしょう。

 

 

 

社長、今日のポイントは「いつやるの、無理でしょ」と「しゃらくせえ」と最後の社長の一言です。面白くなったかな~どうかな~(ドキドキ)

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事