なんとも言いがたいを英語で言うと

こんにちは!

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

義弟の美容室で髪を切ってもらいました。

癖毛なのですが、癖をおさえる

魔法とトリートメントをしてもらい、

毎朝ご機嫌です。

 

これなんでもっと早くやらなかったんだ!!

てくらい、めちゃくちゃ楽チンです。

 

こうやって、こまごまとした

日々のちょこっとストレスを

取り除いていくのって大事やな・・・

 

と思った次第です。

 

そういう方法に出会うには、

これがちょびっとストレスだって、

アウトプットしていかないとやな・・・

 

とも思いました。

 

こういうのあったらな~

って、私のようなものが

考えることは、

大体探せば解決策があるもんですよね。

私みたいなもんが。

 

 

あ、すみません、

とりとめもなさ過ぎて

オチが見つかりませんので

このまま終了します。

 

 

 

では!お題です!

 

私の尊敬し敬愛する、Nさんより

お題をちょうだいいたしました(はーと)

 

 

こちらです!

 

 

 

 

 

 

 

 

なんとも言いがたい

 

 

 

 

 

 

 

むむっ!

これは!

 

ワンナップ英会話のCEOが出版した、

ビジネス英語フレーズ3200(宣伝)に

出てくる表現で言えそうですぞ!!!

 

言ってみますね!?

 

 

 

 

 

 

 

 

It's difficult to put into words.

 

 

 

 

 

 

 

言葉にするのが難しい。

 

シチュエーションを伺ったところ、

 

お子さんの成長を見て湧いてきた、

あの頃と変わらないような

ずいぶん大きくなったような、

胸がいっぱいで、

なんとも言いがたい気持ち。

 

とのことでした。

 

なるほど~。。。

 

 

色々な気持ちが湧いて、

言葉にしきれないような、

ということならば、

やはりさっきの表現使えそうですね。

 

 

It's difficult to put into words.

とか

I don't know how to put this but I'm overwhelmed.

とか!!!!

 

 

 

 

 

いかがでしょうか~!

Nさん!

社長!

 

 

-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事