【自作自演】小賢しいチョコザイを英語で言うと

こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

今年一番と言われています、台風19号、
四国上陸しているようですね。

関東は今夜にも、とのことで、帰りの電車が
気がかりですが、まあ、なんとかなるでしょう。

今日のお題は、久々の自作自演でございます。
私が言ったひとことを、「それをお題にすれば?」と
上司から助言を頂きました。

それでは参ります。

小賢しい

本当は、チョコザイにしようかと思ったのですが。
猪口才な!っていうお題。

小賢しいの方が使い勝手良さそうだったのでやめました。

小賢しいの類語を調べると、チョコザイが出てきます。
あとは、小生意気、小癪、無礼な、抜け目ない、おこがましい、
などなども出てきますね。

「小」がつくと、ちょこまかと煩わしい感じがするから不思議。

なんで小賢しいとかチョコザイなんだって話ですが、
まああまり意味はありません。

ちょこざいな~!とかテレビ以外で聞いたことあります?
ネイティブスピーカーはたぶん言わないですよね~。

ネイティブが言わない日本語を
英語にしてなんになるのかは分かりませんが。

ま、そうカタイこと言わず。

そういえば猪口才って、ATARUですね。
猪口在だったと思うんですけどね。
まあ、あの、すみません、何でもないです。

てことで、小賢しいは、こう訳す!

insolent

どちらかと言うと、生意気、無礼、という意味が強いかも。
なるほどねー。
インソレント。生意気。小賢しい。

覚えましたか?

インソレン。インスレン。インsレン。
英単語のカナ表記って難しい。

ちょこざいな!って言いたい時に使ってください。
使わないか。

いかがでしたでしょうか。
今日のブログ。

台風に気を取られて、うっかりウケ狙うのを忘れました。
普通に書いちゃった。
てへ。
てへぺろりん。

社長、明日はよろしくお願い致します!!!(業務連絡)

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付
-----

 

もっとしっかり英語を学習したい方はこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事