知恵と知識を英語で言うと

こんばんワニ

ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

 

なんと社長からお電話がありまして、

お題、さっき送ったよ?と・・・!!

しかも携帯から送って下さっていました。

 

またしても入れ違いになってしまいました。

 

失礼いたしましたー!!!

 

ところで、やっぱり社長ご覧頂いていたんですね

 

では、せっかく送って頂いたお題、早速オープンしましょう!

 

いざっ!!

 

 

 

「 知識よりも知恵が大事です。 」

 

 

うーん。

日本語力。

 

テスト勉強で覚えた事ではなくて、

経験から培った人間性、教養、考える力?

言葉にまとめるって難しい。

 

丸暗記した事ではなくて、自分で考え行動して得た事とか、

その力が知恵ですよね。

 

知恵を培うには知識が必要だけど、

知識を積めば知恵が備わるかというとそうではない。

わーややこしくしてしまった。

 

うーん。

日本語力。

 

英語で言うと、

知識はknowlwdgeでしょうか。

知恵は・・・wisdom?だっけ??

 

wisdom

→ 堅実さ、賢明さ、分別、英知、知恵、知識

 

 

「 知恵、知識 」??

英語では同じ単語で表せちゃうということ??

 

と思ったら、下のほうにこんな用例がありました。

 

Wisdom is not the same thing as knowledge.

→ 知恵は知識と同じではありません。

 

同じじゃないってさ。

なんでい。

てやんでい。

べらぼうめい。

(言いたかっただけです)

 

じゃあ、

 

知識=knowledge

知恵=wisdom

 

ってことでいいかな??
知識ではなく、本当に学ぶべきものは、知恵である。

→ It's not knowledge, but wisdom which we should really learn.
知恵とは知識と経験を兼ね備えていることだ。

→ Wisdom is knowledge plus experience.

 

 

調べていたら色々出て来ました。

やっぱり英語圏の人間も同じように感じているんですね。

 

ということで、今日の訳は、こちらです。

 

Wisdom is more important than knowledge.

 

A is more ~ than B!

AはBより~だ!

 

ちょっとひねって

 

It's not knowledge but wisdom that is more important.

 

not A but B

AでなくBだ

 

色を付け過ぎて見づらいのパターンですね。

 

いかがでしょうか。

中高生の頃の英語を思わせる感じです。

 

not so much A as B

AというよりむしろB!

 

ましか○ましましましか○!

 

水兵リーベ僕の船!

 

イチゴパンツ本能寺!

 

色々覚えてましたよね~。

あの頃。

 

「 ましか、○ 」 なんて完全に知識ですね。

今となっては全く不要な知識ですね。

でも何故か覚えてますね。

「 ましかば~まし 」 で反実仮想、もし~としたら~だろう。みたいな。

 

なつかしい~~~。

 

そんなところで記憶力使わずに、

英単語を覚えたいもんですが。

 

やっぱり、何度も声に出して丸暗記したものは

いつまでもパッと出てくるということですよね。

 

イチゴパンツ本能寺!!

イチゴパンツ本能寺!!

イチゴパンツ本能寺!!

 

 

みたいに。

 

Wisdom is more important than knowledge.

ウィズダムイズモアインポータンザンナレッジ!

ういずだむぃず もぁ いんぽーたんざんなれっじ!!

 

練習あるのみ!

練習あるのみ!

練習あるのみ!

 

あ、これは三回言わなくていいか・・・。

 

社長、お待たせ致しました!

今日はいかがでしたでしょうか??

 

 

 

 

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール

ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp

0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!

-----

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事