知ったかぶりを英語で言うと

こんにちは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

お天気が不安定ですなあ。
明日は雨降るのかなあ。

ではテンションをあまり高めないうちから
早速お題でございます。

知ったかぶり。

この一言だけメールで送られてくると、
お題だとわかっていてもビクッとしますね(笑)

最後のマルがまた含みがありますし・・・。
!より。の方が、怒り度高そうじゃないですか?

すごく責められてる気分になりました。(笑)

知ったかぶりかー。
なんていうんでしょうねー。

あ、これは案外するっと見つかりました。

know-it-all

何でも知ってるような顔してさー!ってことですね。
なるへそ。

あとは、 pretend to know っていう説明っぽい英訳も。
知ってる振りをする、っていうことですね。
あとは聞いたことがない難しそうな単語もありました。

でも、覚えやすいし使いやすいし、これでいんじゃん?

know-it-all

うん、よいよい。よよいのよい。

使い方いろいろ。

Know-it-all. 知ったかぶりめ。

show a know-it-all attitude 知ったかぶりな態度を示す

reply with a know-it-all look 物知り顔で答える

There he goes again... Mr. Know-it-all. 出たよあいつの知ったかぶり。

最後の文いいですね(笑)
「出たよ、ミスター知ったかぶり。」すごい悪口(笑)

ミス知ったかぶりって言われないように、
分からない事は分からないという素直さを忘れずに
生きていきたいと思いますヘ(゚∀゚*)ノ

社長、お天気冴えないですね。。

顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事