こんばんは。
ヤマちゃん@ワンナップ英会話です。

さっき外国人講師(ネイティブ)に

「 どうぞ、ご都合の宜しいようにして下さい(ペコリ) 」

と会釈つきで言われました。

あ、ネイティブって日本語の方!?と思うくらい流暢です。
顔はモロに外国人なんですけどね・・・。

すごいですね~。

私も英語頑張らないと。
ここ数日ちょっと勉強の勢いが落ちてます。

己を戒めなければ!!
しっかりしろ!!!私!!!
これでもか!これでもか!
(-_-)/~~~ピシー!ピシー!

あっ・・・パクっちゃった・・・つ、つい・・・

※この方の事です↓

(-_-)/~~~ピシー!ピシー!

この方はどなたかと申しますと、まだ世に出ていませんので
ワンナップの中のごく一部の人間だけが知っている新キャラです。

ワンナップ英会話が定期的に発行している
小冊子「インスピレーション」の最新版に登場します!

その作成中の最新版で登場した、この、
スパルタ君(勝手に命名)がちょっとツボでして・・・

(-_-)/~~~ピシー!ピシー!

顔!顔!怖いよ!厳しいよ!

はい、つまらないことで引っ張ってないで、今日のお題に参ります。

ピシー!

困難は可能、不可能は不可能と割り切れ!

イエッサー!!!!

単純なようでけっこう難しい事ですね。
割り切るってパワーいる気がします。

そして、難しいと思うか不可能だと思うかは
自分次第というような事柄もきっと多いですし。

不可能な事が出来ないとくよくよしててもしょうがないし、
可能なのに不可能と決めてかかるのももったいないし・・・

うおおおぉぉ・・・

ところで、今日は講師がいる時間に英訳に取り掛かる事ができました。

なので、久々に(超ーーーーーー久々に)、
ちゃんとネイティブチェックの入った英訳を載せたいと思います。

おおおちゃんと英会話スクールっぽい!

今日のお題で訳せなさそうなのは

「 割り切る 」

ですね。

なんか、直訳はできなさそう。
聞いてみよう。

う~~ん、やはりバシッと来るものはないようです。

give a clear solution
be practical
be clear

などなど色々言ってくれましたが、
色々言わないと「そうそう」とならない感じ・・・

おっ!!

これは!!!

はい、せーの!

社長、そんな英語はありません!!!

キタ━━━(゚∀゚)━━━!!!

ということで、雰囲気と気合で伝えましょう。

はい、こちら。

"Difficult" is possible but "impossible" is impossible.
Be clear but try not to obsess over it.

いかがでしょうか。

これはけっこう渾身の一作ですよ皆さん!!!
近年稀に見る、ちゃんとした英訳!!!

そこんとこ夜露四苦うううう!!!!!!

講師にチェックしてもらったところ、
詩的だね、と言われました。

うおおおおおそれが狙いだったんだよおおおお!!!!

もうね、これ以上ないくらいの渾身の英訳です。

もうね、もはやこのブログの英語なんて誰も気にしていないので自画自賛。

いやー、いい仕事した。

社長、ヤマの自画自賛、いかがでしたか?


顧客満足度98%以上
クチコミで話題のマンツーマン英会話スクール
ワンナップ英会話
http://www.oneup.jp/
0120-25-3781
無料体験レッスン随時受付中!
-----

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事