趣味は何ですか?を英語で言うと

趣味は何ですか?

を英語で言うとなんでしょう?

 

多くの方が

What’s your hobby?

What are your hobbies?

を思い浮かべると思います。

 

もちろん、これは間違っていません!

でもネイティブはこういう言い方をよくします(^^)

 

What do you do in your free time?

・休みの日は何をしてますか?

・普段何してるの?

という感じでしょうか('◇')

 

これは良いフレーズだと思います!

何しろ「趣味という程のものがあまりない」ケースが多いと思うんです。

 

なんだったら「趣味はありません」とか

そんなでもないけど「音楽を聴くこと」くらいしか

答えられない人もいると思います。

 

でも「普段何してるの?」

という感じでWhat do you do in your free time?

と聞かれたら応えやすいですよね(^o^)

 

なので皆さんも相手の事を知る時には

What is your hobby?と聞かずに

What do you do in your free time?

と聞くと良いと思います。

そしてこなれた感じがします!

 

What’s your hobby?

よりも

What do you do in your free time?

と言う方が

「おお!英語うまい!!!!」

と思われること請け合いです!

 

ということでワンフレーズでした(/・ω・)/

 

学んだフレーズを実践するならこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事