英語で「だんだん好きになってきた」

突然ですが、問題です!

「だんだん好きになってきた」

を英語で言うとなんでしょう?

 

Thinking time!

 

 

チッチッチッ...
(・o・)

 

 

 

 

はい!答えは

“It’s growing on me.”

 

直訳すると、それは私の上で育っている。

という不思議な文章になりますが(゜ρ゜*)

 

最初は微妙だなぁと思ったけど

時間が経つにつれて好きになってきた

馴染めるようになってきた

と表現したいときに使える表現です。

 

<例>

I didn’t like it at first, but it’s growing on me.

「初めは好きじゃなかったんだけど、だんだん好きになってきた

 

このドラマ最初は微妙だったけど

だんだん面白くなってきた!

 

彼、最初は微妙かもって思ったけど

だんだん好きになってきた!

 

この家も最初は気に入らなかったけど

だんだん愛着が湧いてきた!

 

という風に、物・人どちらにも使えます。

食べ物などでもOK!

 

最初は苦手かも!と思ったものも

時間とともに好きになるって意外に

ありますよね( ´ω`)

ぜひ使ってみてください♪

 

ということで、ワンフレーズでした!

 

学んだフレーズを実践するならこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事