ごめん、ちょっと用事がを英語で言うと

今回のフレーズは!

 

Sorry, something came up.

「ごめん、ちょっと用事が入って」

 

直訳すると「何かが起こった」という感じですが

待ち合わせに遅れたり、突然急用ができてしまい

予定を断る時に使えるフレーズです!

 

カジュアルな表現で、少し曖昧な言い方ですが

これを言うと相手も理由を聞いてこないので

結構便利な表現なのかもしれません( ̄▽ ̄)

 

Something important came up

「大事な用事が入ってしまって・・・」も使えますね!

 

【something came up. の例文】

Why didn't you call me last night?

「どうして昨日の夜電話くれなかったの?」

 

Sorry, something came up and couldn't call you back.

「ごめん、ちょっと用事が入っちゃって掛け直せなかったんだ。」

 

似た表現でSomething came up.を表現すると・・・

I'm sorry I can't make it tonight.

「すみません、今夜いけないです><」

 

この場合、何で?どうして?と聞かれることが

多いので理由も用意するか、理由も一緒に言うのが

いいでしょう!

 

聞かれたくないときはやはり

Something came up.の方がベターです◎

 

予定を断らないといけない時

やんわ~りと断りたい時

ぜひ使って見てくださいね(/・ω・)/

 

学んだフレーズを実践するならこちらから!

英語学習をフルサポート!
マンツーマン&コーチングの英会話教室

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事