英語deおでん

あ、秋はどこ!?(;・o・)ドコ!?

と秋をあまり感じることなく、
あっという間に11月に入って
あっという間に寒くなりましたね。

さむ~い日に、ついつい食べたくなるのが

「おでん」

(セブンのおでんが好きです)(聞いてないか)

てなわけで、今日はおでんの具を英語で
何と言うのか講師に教えてもらいました!!!!

★だいこん・・・Daikon Radish
RadishだけでもOK!

★ちくわ・・・Tube shaped fish paste cake
魚の練り物系食べ物は、fish paste cakeと呼ばれます。
Tube shapedなどの特徴をその前につけて区別するみたいですね。

★はんぺん・・・Pounded fish cake
fish cake 出た!って思いましたね。
poundedはすりつぶされたという意味です。

★こんにゃく・・・Konjaku, Konjac, KonjakでもOK!
(コンジャク!)

★餅巾着・・・Glutinous rice in a pouch of fried tofu

、、、

⊂二二二( ^ω^)<長い!二⊃

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事