無料
カウンセリング
受付中!

【医師の英語】「ゼーゼーする」医療英語ワンフレーズ#40

  • 医療英語ワンフレーズ

「ゼーゼーする」を英語で言うと?

《例文1》
患者:Hi doc, he started wheezing last night and did not sleep well.
(先生こんにちは、彼が昨夜からゼーゼーしていてよく眠れなかったみたいです)
医師:Has he had any wheezing episodes in the past?
(過去に喘鳴のエピソードはありますか?)

一般小児領域では、「ゼーゼー」「ヒューヒュー」という呼吸音を主訴に来院される方が多くいらっしゃいます。その表現にぴったり当てはまる言葉が“wheezing”です。英語での定義は“Wheezing is a high-pitched whistling sound during breathing.”(呼吸時の甲高い音)と記載されています。

《例文2》
I do not hear wheezing now, but he might benefit from an inhaler.
(今喘鳴はないようですが、吸入器が有効かもしれませんね)

《例文3》
Is there an over-the-counter medicine for wheezing?
(ゼーゼーに効く市販の薬はないのでしょうか?)

非医療者の方は“wheezing”を日常会話でよく使用するのですが、医療用語としても成立するため、身体所見も“No rales/stridor/wheezing/rhonchi”(ラ音、吸気性喘鳴、喘鳴、いびき音なし)のように記載します。

原型は“wheeze”(苦しそうに息をする[動詞]・ゼーゼーいう音[名詞])という単語ですが、ing形で使用されることがほとんどという印象です。余談ですが、《例文2》に出てきた“over-the-counter drug/medicine”は、日本と同じで「処方箋なしで購入できる薬(OTC)」という意味になります。海外でも、一般の方・医療者共によく使用する表現ですので、こちらも併せて覚えておくと便利でしょう。

“wheezing”は非常に簡単で使いやすい表現ですので、喘息や心不全等の患者さんを診察する際にぜひ使ってみてください。

医師・薬剤師・医療系学生の為の医療英語学習プログラムはこちらから

PAGE TOP