無料
カウンセリング
受付中!

【医師の英語】「受診してください」医療英語ワンフレーズ#28

  • 医療英語ワンフレーズ

「受診してください」英語で言うと?

患者:Do I have to come see you before surgery?
(手術前に再度受診しますか?)

医師:No, you are all set. See you on the day of surgery.
(いいえ、大丈夫です。手術日にお会いしましょう)

日本語の「受診する」の直訳に当たる言葉は英語にはありませんが、代わりに“see”が使われます。

<例文1>
医師:Unfortunately, we don’t have the result yet.Could you please come see me again?
(残念ながらまだ検査結果が出ていないです。再度受診していただけますか?)。
患者:Well, I guess I can.
(はい、大丈夫です)

<例文2>
医師:Please come see me when you don’t feel well.
(具合が悪いときは受診してください)

今回の表現である“come see me”は、厳密に言えば“come to see me”もしくは“come and see me”が文法的には正しいです。ただし、口語表現では今回のように2つの動詞を直接つなげて使うことがよくあります。
go get your coffee”や“come talk to me”など、表現のバラエティは豊富です。

ちなみに“come to the hospital”といった、直訳した「病院に来てもらう」という表現は、相手に意味は理解してもらえますが一般的ではありません。この表現はどちらかというと、「予定して受診する」というよりは「想定外の病気・けがのために受診する」というニュアンスになります。

今回のような動詞2連続の表現はとても口語的なので、機会があればぜひ使ってみてください。あまり文法にとらわれず、英語を楽しむことも大切ですね。

医師・薬剤師・医療系学生の為の医療英語学習プログラムはこちらから

PAGE TOP