ワンナップ英会話 スクールブログ

その他

スクールの生の声をお届けするスクールブログです。
英会話に関する様々な情報や、英語を学ぶ方がちょっとテンションのあがる話、生徒さんの声などを綴っています。ワンナップ英会話に通っている人も、通っていない人も楽しめる内容を掲載しています。


過去の遺産

2017/07/06
その他

実は、半年前にこんなブログを上げていました。

気軽に真面目に学習論 その1

気軽に真面目に学習論 その2

そして、すいません。
続きを書くと言いながら、
はや半年・・・

いまだ書いておりません。

反省しております。

実は大分前に何人かの生徒さんに
あの続きはどうなってるんですか?
(・_・)?

と聞かれていたのですが




書いておりません。


onz




ごめんなさい。
<(_ _)>


そこで、書こうと思って過去のブログを
見直したのですが内容がガッツリ重いです。
過去の自分を恨みます。


近々、アップしますので
よろしくお願いします!!!





続きを読む


新作でました!

2017/06/08
その他

ショートストーリーの新作が出ました!

タイトルは「遠足を10倍楽しむ方法」です。
お時間のある時にご覧ください。

3分で読めるショートストーリー

数えてみたら今回で28本め・・・
涙ぐましい努力で毎回ひねり出しています。

スクールではバーベキューバスツアーの
お申込みを絶賛受付中。
参加予定の方や、参加を迷っている方には
ぜひ読んでもらいたい内容です。

よろしくお願いします。
<(_ _)>



続きを読む


最近も多くの生徒さんから
TOEICの学習について聞かれます。

法人のお客様からもTOEICに関連する話を
数多く頂きます。

そういった風潮の中、英会話スクールとして
ワンナップもTOEICの存在は無視できないと
考えており、実際に在籍社員は全員
TOEIC900点取得を義務づけています。

TOEICのスコアが高得点だからと言って
英語がペラペラとは限りませんが
やはりTOEICのスコアとスピーキングの実力には
ある程度の相関関係があると感じます。
これはある意味、確率論の話です。

つまりTOEIC800点台のスコアを持っているが
実際はあまり話すことができない人もいますので
その場合においてはスコアとスピーキングには
相関関係が無いと言えます。

しかし、サンプリング数が多くなればなるほど
TOEIC800点台の人は英語が話せる確率は高くなる
というのが実際のところだと思います。

TOEICはある程度の対策が可能ですので
スコアアップのみに焦点を当てて
伸ばしていくこともできます。
TOEICの得点アップに特化したスクールも
沢山あります。

もちろん、TOEICの試験の為の学習は
英語の総合的なスキルアップにも
役に立ちますので
それはそれで意味があります。

ですが、
ここの所TOEICスコアという判断基準に
世の中が踊らされているような気がします。

実際のところ、このあたりの事を
良くわかっている方はとても多く、
「TOEICだけ出来てもちゃんと喋れないとね」
と仰る方も少なくありません。

きっとTOEICテストを発案した機関も
TOEICはある程度の基準になり得ても
絶対的基準にはならない
と思っていると思います。

誰が意図した訳でもないのに
TOEICで英語力を測る基準の
絶対的支配力が独り歩きし
大きなうねりを作ってしまっている。
そんな気がしてなりません。

多くの人がTOEICが絶対ではないと気づきつつ
皆TOEICのスコアを求められています。
企業としても数値化できるスキルの把握は
とても重宝しますしある程度の傾向も捉えられます。

そんな現状を踏まえ
ワンナップでは全員TOEIC900を取得します。
(時代に踊らされるのではなく自ら踊ります)

プロとして自ら学習に励み、その難しさを体感し
その効用も熟知しておきたいという趣旨です。

さて、
TOEICを利用する利点も十分に把握した上で
敢えて疑問を提したいと思います。

TOEICってそんなに重要ですかね?

便利な基準だけど、すべてではない。
英語力の向上はいろんな方法と
様々な方向性があるはず。

そういう風に思います。



続きを読む


先日、社員の一人が財布を忘れて出社し
一日を8円で過ごしたそうです。
(しかもその8円はパスモの残高)

そうです。
ブログを書いてるヤマちゃんの話です。

ヤマちゃんのブログはこちら
ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!

ヤマちゃんは当社社長からの
様々なお題を英訳するというブログを
書いています。

最近訳したお題は

・オレオレ詐欺
・ひなたぼっこ
・いらっしゃいませ
・やっぱり猫が好き
・点と点が線になる

などなど、なかなかハードなお題となっています。

そのヤマちゃんの自画像がこれ。



仕事人として、
ウサギタイプか?カメタイプか?
という議論になった時、ヤマちゃんは
「カメの甲羅を背負ったウサギタイプ」
と社長に診断されております。



そのヤマちゃんが飲み過ぎた時がこれ。



↑この人が、8円しか持たずに
銀座や恵比寿をスーツで堂々と闊歩し、
キリッと後輩指導をしていたかと思うと
何だかとても笑えます。


ヤマちゃんは英語も上手。
TOEICのスコアは925。
海外経験が殆どないのに
講師からも英語がうまいと評価されています。

ところで、ヤマちゃんはSMAPでは
中居君が好きだそうで
それを聞いたとても真面目なアドバイザーが先日

なるほど!
だからヤマちゃん先輩はイベントの司会が
お上手なんですね!さすがです!!

と発言し、みんなでズッコケました。

みなさんも英語学習の箸休めに
時々ヤマちゃんブログを覗いてみて下さいね!

ヤマちゃんの、社長!そんな英語はありません!




続きを読む


新作ショートストーリー

2017/01/18
その他

3分で読めるショートストーリーに
新作が追加されました!!

今回はコメディです!!
気軽に読めますので
お暇な時にご覧ください。

ショートストーリー

今回のタイトルは「研究成果」。
舞台は2047年。
30年後の恵比寿にある研究所での出来事です。

その頃の英語教育事情は
こんな風になっているかも・・・
(((( ;°Д°))))




続きを読む


先日、メールのニュースレターで
以下のジョークを載せてみました。

<American Joke>
Why haven’t you ever seen any elephants hiding up trees?
Because they’re really, really good at it.


・・・・・。

えっ?
どこがおもしろいのか分からない?

このジョーク。
ワンナップのアドバイザーでも
よくわからない・・。
と言っている人が多かったです。

ニュースレターでは
解説を載せていませんでしたので
ここでこのジョークの解説をしてみます!

それでは早速和訳します。
(意訳でいきます!)



ねえねえ。
どうして木に隠れている象を
見た事がないんだろう

ウフフ。それはね。
象は、とってもとっても、、、
木に隠れるのがうまいからよ!


どうでしょう?
わかりましたか??

この会話は、本来であれば
以下のようになるはずなのです。


ねえねえ。
どうして木に隠れている象を
見た事がないんだろう

ウフフ。それはね。
象はとってもとっても、大きいからよ!


つまりジョークでは象は
隠れられないんじゃなくて、
隠れるのが上手すぎ

という事です。

%e3%83%a4%e3%83%99%e8%b1%a1_1
意味がわかったところで
もう一度英語に戻ってみましょう。


Because they’re really, really…


と話が展開したあたりで、
普通聞き手は

…big!!

と来るのを予想するのですが、そこを

…good at it!

と予想を裏切ってきます。
そこで、

え~!!そっち!?

ということで笑いになるというものです。


えっ?
それでも全然面白くない??


うーん。
文化の違いなのか、
センスの違いなのか、
英語力の問題なのか・・。

いや、

アメリカンジョークだからだと思います。




続きを読む


生徒さんについて

2016/10/21
その他

ワンナップで受講されている生徒さんが
日本能率協会が選定する
日本のサラリーマン100選
に選出されました!
(ご本人に許可を頂いて掲載しております)

おめでとうございます!

この生徒さんは将来海外でも活躍出来る様
ワンナップで英語を学ばれています。

本件について、ご本人は
ワンナップのお陰です!
などと仰り恐縮至極でしたが
活躍する生徒さんの姿を見ると
わたし達もとても嬉しいです!

いやー、ホントにおめでとうございます!
英語も一緒に頑張っていきましょうねー!
(≧▽≦)


続きを読む


マーケティング英会話のワークショップ。

DSC05215 DSC05355_FB

新しい日程が出ました!!

【A日程】
9/13(火)
9/27(火)
10/11(火)
10/25(火)

【B日程】
9/23(金)
10/7(金)
10/21(金)
11/4(金)

次回日程では
二週間に一回のペースで受講できます!

マーケティング英会話は
第1回のワークショップが終了。
現在第2回目のワークショップを実施中ですが
一回目、二回目どちらのチームでも
「もっとやってほしい!」
とリクエストを頂きました。
(有難いことです・・・)
そこでこの度、
TOTAL3回のワークショップを4回に変更。

そして、1回目、2回目に参加した方も
改めて参加できるように
内容もリニューアルを掛けます!

ネイティブがファシリテイターですが
アドバイザーも参加しつつ実施しますので
中々面白い展開が待っています。

ワークショップ開発担当曰く
プチMBAのつもりで参加してください!
とのこと。

マーケティングに関わっている方も
マーケティングに関わっていない方も
ぜひ奮って参加ください。

対象レベルは2以上となっていますが
予習をしっかりすればレベル1でも
戦えます!!

皆さんの参加をお待ちしています!!



続きを読む


言葉遊びについて

2016/07/11
その他

たまにはこんな面白フレーズ。

See you later, alligator.

じゃあ、またね。
という意味なのですが。
これは一種の言葉遊びです。

アリゲーターとはワニの事。
laterとgator が韻を踏んでいるので
ちょっとしたダジャレです。

強いて訳すなら「さようならワニさん」
日本語だと意味がわかりません。


実はこれには返答があるのを知ってますか?

In a while, crocodile!

こっちを知っている人は意外と少ないです。

こちらもwhileとdileが韻を踏んでます。
強いて訳すなら「またねワニさん」です。

See you later, alligator.
In a while, crocodile!

じゃあねワニさん。
またねワニさん。

なんのこっちゃ。


よし!
そこであえて、ワンナップ的に意訳!


さよなら三角!
また来て四角っ!


うーん。


やっぱりなんのこっちゃ。





続きを読む


先日、突然わかりました。
サドンデスがsudden deathだということを・・・

なんとなく使っているカタカナが
実はちゃんとした英語で意味があることを
突然わかる事があります。

サドンデス。
sudden death.
突然死。

延長戦でどちらかが得点した時点で試合終了。
つまり得点を取られたら突然死。
なるほど。

このように、英語力があがっていくと、
カタカナが急にファッと英語に聞こえてくる
機会が増えます。

上記のサドンデスも、テレビを見ていて
同点ですのでこれからサドンデスに入ります

と言われた時に、急に
同点ですのでこれからsudden deathに入ります

と聞こえました。


また、
世界のトップがあつまる首脳会談「サミット」
も突然英語で聞こえました。

SUMMIT

日本語で言うと山の頂上です。
頂上会談というわけですね。

英語力が上がると、今見えているものが
ちょっと違った角度で見えてきたりします。






続きを読む




1 2 3 6