ビジネス英語のコツ 5
-
小学2・3年生の子供は日本語がうまいですが、
以下のようなことは言えないでしょう。
「確かに言われる意味はわかりますが、
今回問題になっている件は、そもそも昨年からの金融不況に端を発しており
当社としても最大限の努力をしている最中です。
来年の春までには解決していると見ていますが
現在のところなんとも言えない状況です。」
どんなに流暢に言葉を喋れても、言語のレベルには何段階も上があります。
日本の小学2・3年生は日本のテレビを見て笑ったりすることは出来ますが、
全ての日本語を完璧に理解しているわけではありません。
英語も同様に、ある程度流暢に正確に喋れても、
全てを網羅しているわけではないのです。
子供は高校を出るまで、ずっと「国語」を勉強するわけです。
それでやっと一般的な言語能力を習得します。
日本人が英語を勉強する場合でも、それぐらいの「英語量」に接するつもりがないと
深みのある英語は話せません。
しかし、わたしたち大人は色々な経験を沢山していますし、
豊かな日本語力を持っていますので、もちろん量は必要ですが
実際はそこまで量を入れなくても何とかなると思います。
要は、ビジネス英語は経験というバックグラウンドがないと
活きた英語にはなりにくいということです。